今天經過蔡桑的解說
才大略瞭解Lilee平常口中的「進桑」、「就桑」、「鄭桑」
的意義 原來「進桑」=「陳先生」
「就桑」=「張先生」
「鄭桑」就是「鄭先生」了
「蔡桑」自然就是「蔡先生」了
我一直沒把它搞清楚說
音同的還可以理解
不同音無法理解的我把它直接當成無意義
從來也不想追根究底
可見我對外語的接受度挺差的
難怪英文一直學不好-_-"
另外「歐吉桑」和「歐巴桑」中間的「吉」和「巴」的音唸法不同
好像也區分為較年輕和較年老的
小心 唸錯了可能會被OBS海k一頓哦
蔡桑說日本人挺容易接受外來文化
所以年輕一輩的用語和老一輩的差異頗大
已經會有難以溝通的情況發生了
那台灣呢 情況好像也在惡化中
我覺得以我對語言後知不覺的接受程度
以後很可能就是年輕人口中難以溝通的「歐吉~桑」吧-_-"
文章標籤
全站熱搜

歐吉桑跟歐巴桑是性別的不同啦~~~
嗯嗯嗯...沒錯沒錯... 歐吉桑是指男性年長者,歐巴桑當然就是女性囉!!!8)
我好像再幾年就要變歐吉~桑了.... :roll: 晚安囉~~~^^
為什麼我覺得帥彬在說的不是性別的問題? 而覺得是在說,同性別之間的語音稍有不同,會有年齡上的差別? :shock: 我看錯了嗎?:lol:
呵呵,學長跟我一樣只知道歐吉桑和歐巴桑 根據我那位蔡同事的說法 歐吉桑是中老年男性,歐吉~桑則是老老老的老阿伯 歐巴桑是中老年女性,歐巴~桑則是老老老的老婆婆 唸法不同,意義不同哦:D:span_s: chinian: > 歐吉桑跟歐巴桑是性別的不同啦~~~ :span_e:
沒關係,帥猴離歐吉桑還很遙遠:wink::span_s: cjh118: > 嗯嗯嗯...沒錯沒錯... > 歐吉桑是指男性年長者,歐巴桑當然就是女性囉!!!8) :span_e:
帥輪有看懂哦:D 早啊8):span_s: lin580401: > 我好像再幾年就要變歐吉~桑了.... :roll: > 晚安囉~~~^^ :span_e:
沒錯,就是這個意思:D 還好我們還沒有代溝:wink::span_s: max571: > 為什麼我覺得帥彬在說的不是性別的問題? > 而覺得是在說,同性別之間的語音稍有不同,會有年齡上的差別? :shock: > 我看錯了嗎?:lol: :span_e:
回:歐吉~~~~~~桑 音稍重、拉長些,人就老上一大截啦8):span_s: max571: > 而覺得是在說,同性別之間的語音稍有不同,會有年齡上的差別? :shock: > 我看錯了嗎?:lol: :span_e:
歐吉~~~~~~~~~~~~~~~~桑收到。:lol:
要叫【前輩】:twisted::twisted: 還有,我不是歐吉~~~~~~~~~~~~~~~~桑, 我是女的啦8):span_s: max571: > 歐吉~~~~~~~~~~~~~~~~桑收到。:lol: :span_e:
哈哈哈,我是說,我收到了啦。:lol: (突然覺得,那個“吉”會拉長音,可能是因為老人家重聽的關係。8))
:oops: :oops: 唉!是你說得不明不白,還是我看得不明不白? 怎麼覺得腦袋開始痴傻起來? 重聽? 嘿嘿!您的語言學相當人性化唷:wink::span_s: max571: > 哈哈哈,我是說,我收到了啦。:lol: > (突然覺得,那個“吉”會拉長音,可能是因為老人家重聽的關係。8)) :span_e:
呵呵~歐吉桑和歐巴桑在"答嘴鼓":D
呵呵呵,是恍神了吧? 我也會恍神,恍神是老歐吉桑與年輕姑娘的專利。:lol: :span_s: mingyun55: > :oops: :oops: > 唉!是你說得不明不白,還是我看得不明不白?:span_e:
呃--啊---哈--嗄-- 您怎麼恍神到 把人家的年齡給占為己有?:roll::span_s: max571: > 呵呵呵,是恍神了吧? > 我也會恍神,恍神是老歐吉桑與年輕姑娘的專利。:lol: :span_e:
貪心嘛………… :oops:
哈哈--- 都拿去吧:wink::span_s: max571: > 貪心嘛………… :oops: :span_e: